Ciò che ricerchiamo sono anzitutto delle storie! Emblematiche, uniche, commoventi, divertenti, che facciano parlare di sé. Mettiamo l’accento sull’elemento umano. Sugli uomini e le donne che danno vita al mondo di oggi.
Cerchiamo dei documentari audaci, ambasciatori di un messaggio universale.
Documentari che raccontino una storia invisibile. O quasi. Perché noi crediamo alla forza del documentario: quella di ampliare le nostre visioni e i nostri orizzonti.
Solo film documentari.
Cortometraggi (1-20 minuti).
Detenete i diritti del film documentario o ci garantite che possiamo distribuirlo.
Se il film non è in inglese o in francese, vi preghiamo di fornirci dei sottotitoli in una di queste due lingue.
“Ho realizzato un documentario in lingua inglese, che affronta un tema globale. Il documentario ha beneficiato di una considerevole visibilità su internet, in seguito alla positiva accoglienza ricevuta ad un festival. A un certo punto ho però realizzato che una grande fetta di pubblico restava comunque tagliata fuori. Traducendo il mio documentario in 5 altre lingue, 99 lo ha aiutato a raggiungere un pubblico molto più vasto e ad ottenere visibilità su scala globale. I documentari sono fatti per essere visti. Riuscire, così, a farli arrivare a una platea internazionale è davvero inestimabile.”
Jenny Gao
Regista
“È un onore apparire su 99 e avere Un tavolo per uno tradotto in così tante lingue! Lo spirito di questo cortometraggio documentario è quello di dimostrare che il potere del carattere e la connessione emotiva possono oltrepassare la lingua e la cultura.”
Andy Oxley
Regista
“99 ha adattato il mio documentario in 9 lingue. Ciò gli ha regalato molta visibilità, aumentando in maniera esponenziale il suo pubblico su scala mondiale. Ho molto rispetto e molta fiducia nella squadra di 99 che si è sempre mostrata onesta e professionale. Ritengo che 99 nutra una vera passione per i cortometraggi e tratti i registi con grande rispetto”.
Iris Zaki
Regista
“Mi piace 99! Perché credo che la lingua sia una barriera. E per le persone per le quali l’inglese non è la prima lingua – anche se lo capiscono – leggere i sottotitoli in inglese li tiene lontani da quello che stanno guardando. In breve, quando leggi le cose nella tua lingua, la tua mente e il tuo cuore sono più ricettivi al contenuto.”
Iscriviti alla nostra newsletter
Appena un nuovo film sarà disponibile, sarete i primi ad essere informati.