“Su internet il vostro documentario
puo’ raggiungere il mondo intero.
Cio’ di cui avete bisogno
sono solo i sottotitoli.”
Proponici il tuo film
Professionalità
Il tuo film adattato in 10 lingue
Visibilità
Tramite 99, il tuo film sarà visibile alla metà del Pianeta
Impatto
Possiamo proiettare il tuo film in tutto il mondo
Vantaggi
Qualora selezionassimo il vostro film documentario, vi offriremmo:
- €100 (flat fee, non esclusività).
- Sottotitolatura e diffusione sul sito 99.media in 10 lingue (senza pubblicità).
- Promozione attraverso la nostra piattaforma di social media e di media partner.
- Possiamo proiettare i vostri documentari in tutto il mondo (Condivisione dei ricavi 50/50).
Avete delle domande? Non esitate a contattarci → [email protected]
Linee guida
Ciò che ricerchiamo sono anzitutto delle storie! Emblematiche, uniche, commoventi, divertenti, che facciano parlare di sé. Mettiamo l’accento sull’elemento umano. Sugli uomini e le donne che danno vita al mondo di oggi.
Cerchiamo dei documentari audaci, ambasciatori di un messaggio universale.
Documentari che raccontino una storia invisibile. O quasi. Perché noi crediamo alla forza del documentario: quella di ampliare le nostre visioni e i nostri orizzonti.
- Solo film documentari.
- Cortometraggi (1-40 minuti).
- Detenete i diritti del film documentario o ci garantite che possiamo distribuirlo.
- Se il film non è in inglese o in francese, vi preghiamo di fornirci dei sottotitoli in una di queste due lingue.
Avete delle domande? Non esitate a contattarci → [email protected]
Testimonianze

Regista
“Ho realizzato un documentario in lingua inglese, che affronta un tema globale. Il documentario ha beneficiato di una considerevole visibilità su internet, in seguito alla positiva accoglienza ricevuta ad un festival. A un certo punto ho però realizzato che una grande fetta di pubblico restava comunque tagliata fuori. Traducendo il mio documentario in 5 altre lingue, 99 lo ha aiutato a raggiungere un pubblico molto più vasto e ad ottenere visibilità su scala globale. I documentari sono fatti per essere visti. Riuscire, così, a farli arrivare a una platea internazionale è davvero inestimabile.”

Regista
“È un onore apparire su 99 e avere Un tavolo per uno tradotto in così tante lingue! Lo spirito di questo cortometraggio documentario è quello di dimostrare che il potere del carattere e la connessione emotiva possono oltrepassare la lingua e la cultura.”

Regista
“99 ha adattato il mio documentario in 9 lingue. Ciò gli ha regalato molta visibilità, aumentando in maniera esponenziale il suo pubblico su scala mondiale. Ho molto rispetto e molta fiducia nella squadra di 99 che si è sempre mostrata onesta e professionale. Ritengo che 99 nutra una vera passione per i cortometraggi e tratti i registi con grande rispetto”.

Regista
“Mi piace 99! Perché credo che la lingua sia una barriera. E per le persone per le quali l’inglese non è la prima lingua – anche se lo capiscono – leggere i sottotitoli in inglese li tiene lontani da quello che stanno guardando. In breve, quando leggi le cose nella tua lingua, la tua mente e il tuo cuore sono più ricettivi al contenuto.”