洗发盆之上,录影进行中。犹太人、阿拉伯人、基督徒,一个接一个坐下来洗头。欢迎光临位于以色列海法专门为女士服务的菲菲理发厅。


导演为每位客人洗著每缕秀发,客人回答著问题。在菲菲理发厅这个亲密空间理发,可以好好敞开心扉。


头号规则:本理发厅不为暴力与政治开放服务。

导演: Iris Zaki
剪辑师: Tal Cucirel
音乐: Souad Zaki
谢谢: Jodie Clifford
字幕: Faith Tse

采访

Iris Zaki | 99.media

Iris Zaki 電影導演

“很多妇女去了那里很多年,
她们真心信任那里的理发师,
并跟那个地方有情感连系,
那里是她们的社交所在,
就像一个公车站人来人往!”
  • 艾瑞丝,请自我介绍。


我是在以色列海法长大的犹太人。 我当时没想过自己会拍影片,那不是我的本意,不是我预先计划的。

我攻读媒体传意,曾在MTV和音乐频道工作了一段时间,后来离开了特拉维夫,我想那时我约31岁,我去了伦敦。 我在伦敦开始学习制作纪录片。

我在伦敦攻读博士学位时,在一家犹太酒店拍摄了一部影片,名为《犹太轮班工作者》,我在酒店当接待员。 影片记录我与客人的对话。 我不想带摄制人员去,也不想自己出现在镜头前,所以干脆把摄录机放在三脚架上,然后回去当接待员。 这开始是我的采访风格,后来我称之为遥控拍摄。 就在那时,我决定要这样制作我的影片。

从那时直到现在我都是这个风格。 我把制作影片看作是探索自己之旅。 我不会先找个有趣的主题,然后决定 “要拍它,并采访相关对象”。 这不是我,我要拍的一定是我真正想要探索的东西,那一定要跟我有关。

The Shampoo Summit | 99.media
  • 艾瑞丝,请自我介绍。


我写博士论文时想探索这种拍摄方法,所以制作第二部影片时想看看在不同环境不同地点拍摄的效果如何。

我想在某处找到工作,因为我想如果我是一个工作场所的正式员工,我在那里会有职责,就不只是在拍视频。 我的目的是在提供服务时跟偶遇的人即兴对话,不用预先准备话题。

  • 您是如何想到在菲菲理发厅拍摄的?


我决定在家乡海法拍摄第二部影片,我想探索阿拉伯社区,因为我不曾与他们接触。


我不想在酒店拍摄,前台让我跟人有距离。 我在寻找其他商务场所,可以让我跟人有接触,跟着就想到了到理发厅当洗发员。 我想:好酷的主意,以前没有人这样做过,但是我到底要怎么做?


我在Wadi Nisnas 街为主的那区逛逛,有人说起菲菲理发厅。 第二天,我去了那里。 我十分害羞,在她们面前感到不好意思,但她们非常好,愿意让我拍摄。


那个地方正是我所需要的,非常温暖,有家的感觉,而且有很多人往来。 很多妇女去了那里很多年,她们真心信任那里的理发师,并跟那个地方有情感连系,那里是她们的社交所在,就像一个公车站人来人往!

The Shampoo Summit | 99.media
  • 谈谈这部电影的技术层面吧! 那些妇女会因头顶上的摄录机盯着她们而感到不自然吧!


我想过用三脚架,但不成功。 于是我每天早上把摄录机固定在洗脸盆上方的支架上。

我告诉那些妇女客户影片只会在大学播放,也许在节日播放。 我没有试图说服她们接受拍摄,我反而是跟她们说 “不用勉强”,但理发师们却热烈叫大家帮我忙,说道:”听着,她是个好女孩,攻读博士课程,我们要帮助她。 “

因为每个人都真的把理发师当家人,她们也就把我当家人,没有怀疑我,她们信任我。

“这里普世的一点是:
你抽丝剥茧发现置身令人不安的现实环境里,
大家只想过好自己的生活。”
  • 那么,在酒店当过接待员后,您现在又学会了帮人洗发?


那真不容易! 我刚开始时非常担心! 要洗得好非常难:水太冷吗? 太热吗? 水不能进耳里,不能进眼里。 你要有信心才能洗得好,但又不能太自信。 而且无论何时总有很多人在排队等候,所以压力很大!

不过最后,终于行了! 你一直做同一个动作,做同一件事。 我们不为说话而说话,自然而然更容易说出心里话。 我有我要做的事,她们也做着她们的事。

  • 菲菲理发厅仿佛是一片绿洲,在那里政治问题靠边站。


妇女客户在那里不谈政治,政治以外却什么都谈:饮食、假期、男人、孩子。 总之,政治以外什么都谈。 基本上,政治是个可免则免的话题,谈了可会分化她们的。 我很沮丧,我想呈现紧张的氛围。 最后我选择旁敲侧击地问问题。

我让政治主题悄悄插入,例如有人问我:”你为什么要在这里拍影片? “我就说道:”我是犹太人,在这里长大,这里是阿拉伯人开的理发厅,而我从没接触过任何阿拉伯人…… “(在以色列你不会遇到阿拉伯人),这已经很有政治意味的了。

我不开门见山地说:”好吧,我们今天来谈占领! ” 我让话题自然而生。 我的性格也是关键,我向来说话坦率直接,直言不讳,我就这样直奔主题,我相信即使没有摄录机,我也会点出这些话题。

The Shampoo Summit | 99.media
  • 你的纪录片已在几十个国际电影节上放映过,并获得了许多奖项。 影片拍摄某个地区,但传递着某个普世信息。


这部短片可以在任何地方拍摄,讲述一个社群里的成员间虽有差异,但她们却有深刻的情感连系,这样的社群到处都有。 这里普世的一点是:你抽丝剥茧发现置身令人不安的现实环境里,大家只想过好自己的生活。


世界各地有很多人都对以色列的时局感兴趣。 大家都觉得自己了解,但其实所知有限; 只有走近细看,才能有所了解。


以色列的政治冲突不断,对阿拉伯人来说是相当悲惨的现实,但我认为通过揭示人与人之间微妙细致的情感连系,可以让大家对这里的情况有更深切的理解。

The Shampoo Summit | 99.media
  • 你现在有什么计划?


我的新项目叫 《埃及,一首情歌》,讲述我祖父母的爱情故事。

我祖母是一位来自埃及的犹太裔阿拉伯歌手,很受欢迎。 她嫁给了一个穆斯林音乐家,有一个儿子,也就是我父亲。 这次我以非常直接的方式讲述我的身份——一个有四分一阿拉伯血统的穆斯林。

我最后选择遥控拍摄,只有我和父亲在现场交谈。 当然,也有工作人员参与,但他们安装所需设备后就留下我们两人在现场,只是远程录下一切。 摄录机设在固定位置,没有人碰过三脚架、没有变焦、没有变化。 他们不在身旁,让我们有机会独处,有情感联系,技术上跟平常录影差不多,但在心理上,没有人站着盯着你,感觉是不同的。

The Shampoo Summit | 99.media
  • 关于99和他们为你的影片配上了多个语言的字幕,特别是新配的阿拉伯语字幕,您有什么要说的吗? 


太棒了! 我认为语言是障碍。 对英语非母语的人来说,阅读英语字幕会使他们对正在观看的东西有距离感,即使他们理解英语。 总之,你阅读用母语写的东西时,你的脑、你的心更容易接受那些内容。


我非常希望来自阿拉伯国家的人能看到这部影片。 我在社交媒体上收到了很多信息,信息来自阿拉伯国家的人以及巴勒斯坦人,他们说从我的影片知道了很多,也明白当中传递的信息是多么重要。

语言真能连系人心。 我作为一个身在以色列的犹太人,真希望自己学过阿拉伯语和懂说阿拉伯语。 当我听到这部影片会翻译成阿拉伯语,真是打从心底感到欣慰。

订阅我们的新闻

我们已有5,000位订阅者 ,
现诚邀您加入!